Eimai sta pano mou – Anna Vissi – Paroles avec traduction

Είμαι στα πάνω μου
(Eimai sta pano mou)
Είμαι (eimai) → Je suis
στα πάνω μου (sta pano mou) → au sommet du monde / me sentir super bien
👉 Je suis au sommet du monde

Είμαι στα ωραία μου
(Eimai sta oraia mou)
στα ωραία μου (sta oraia mou) → à mon meilleur / dans mon endroit heureux
👉 Je suis dans mon élément

Γιατί με τρέλανες εσύ
(Giati me trelanes esi)
Γιατί (giati) → parce que
με τρέλανες (me trelanes) → tu m'as rendu fou
εσύ (esi) → tu
👉 Parce que tu m'as rendu fou

Αγάπη νέα μου
(Agapi nea mou)
Αγάπη (agapi) → amour
νέα μου (nea mou) → mon nouvel
👉 Mon nouvel amour

Είμαι στα πάνω μου
(Eimai sta pano mou)
👉 Je suis au sommet du monde

Όλα είναι τέλεια
(Ola einai teleia)
Όλα (ola) → tout
είναι (einai) → est / sont
τέλεια (teleia) → parfait
👉 Tout est parfait

Ο έρωτας, μωρό μου
(O erotas, moro mou)
Ο έρωτας (o erotas) → l'amour
μωρό μου (moro mou) → mon bébé
👉 L'amour, mon bébé

Είναι ψυχεδέλεια
(Einai psychedelia)
Είναι (einai) → est
ψυχεδέλεια (psychedelia) → psychédélique / extase
👉 L'amour est psychédélique

Ξαφνικά εκεί που είπα πως μαράθηκα
(Xafnika ekei pou eipa pos marathika)
Ξαφνικά (xafnika) → soudain
εκεί που είπα (ekei pou eipa) → quand j'ai dit
πως μαράθηκα (pos marathika) → j'étais fanée
👉 Soudain, quand j'ai dit que j'étais fanée

Σα λουλούδι ότι έκλεισα και πάει
(Sa louloudi oti ekleisa kai paei)
Σα λουλούδι (sa louloudi) → comme une fleur
ότι έκλεισα και πάει (oti ekleisa kai paei) → j'avais refermé et c'était fini
👉 Comme une fleur qui s'était refermée et avait disparu

Ξαφνικά από το τίποτα ερωτεύτηκα
(Xafnika apo to tipota eroteftika)
από το τίποτα (apo to tipota) → de nulle part
ερωτεύτηκα (eroteftika) → je suis tombé amoureux
👉 Soudain, de nulle part, je suis tombé amoureux

Και τίποτα στη γη δε με κρατάει
(Kai tipota sti gi de me kratai)
τίποτα (tipota) → rien
στη γη (sti gi) → sur terre
δε με κρατάει (de me kratai) → ne me retient
👉 Et rien sur terre ne peut me retenir

Retour au blog